close

Cry Baby(2015)


Melanie是音樂才女無誤啊!!! 我第一次聽到她的聲音就超深陷的,她跟Halsey都是我今年的大心歡,兩個都厲害很有自己特色的女生,重點是他們年紀都跟我差不多啊啊啊(淚奔)

這首歌是整張專輯前幾名我愛的歌,除了本身超愛旋轉木馬這類少女心的東西之外,更喜歡整首歌營造有點creepy的氣氛,就是這樣有點反差反差的感覺很吸引我~

話說我去網路上查了一下Carousel跟Merry go round的差別,結果還蠻令我大開眼界的...  整理一下大致上的差別給大家,不過好像也沒有一定就是了 ...

Carousel:逆時針轉,較大型適合全家大小,上面只有馬兒 ; Merry go round:順時針轉,較小型適合小孩,上面有各種動物

講一講害我好想去坐旋轉木馬喔XDD 想想自己常常跟朋友說,以後有自己的房子的時候,家裡要有一座旋轉木馬哈哈,到時候再歡迎大家來玩喔!!!

別再妄想了啊啊啊啊啊,來翻個歌詞讓自己冷靜一下好了...


-


非翻譯組翻譯,見笑了


Round and round like a horse on a carousel, we go,
Will I catch up to love? I could never tell, I know,
Chasing after you is like a fairytale, but I,
Feel like I'm glued on tight to this carousel

我們轉啊轉像是旋轉木馬上的馬兒

我能夠追趕上你然後愛嗎?我知道我永遠無法知道

追求你像是個童話故事

但我覺得我已脫離不了這旋轉木馬


Come, come one, come all,
You must be this tall
To ride this ride at the carnival
來吧,都來吧

你一定有這麼高,才能在嘉年華中配得上這座騎


Oh, come, take my hand
And run through playland
So high, too high at the carnival

來吧,牽我的手

然後跑過遊樂場

到嘉年華最高的地方


And it's all fun and games,
'Til somebody falls in love,
But you've already bought a ticket,
And there's no turning back now

直到某人墜入愛情,這一切都只是玩玩的遊戲

但你已經買好票了,所以也來不及反悔了


Round and round like a horse on a carousel, we go,
Will I catch up to love? I could never tell, I know,
Chasing after you is like a fairytale, but I,
Feel like I'm glued on tight to this carousel

我們轉啊轉像是旋轉木馬上的馬兒

我能夠追趕上你然後愛嗎?我知道我永遠無法知道

追求你像是個童話故事

但我覺得我已脫離不了這旋轉木馬


This horse is too slow,
We're always this close,
Almost, almost, we're a freakshow

這馬兒太慢了,我們總是差一點點

我們就快要變成畸形秀了


Right, right when I'm near,
It's like you disappear,
Where'd you go? Is that Houdini or a freakshow.

正當我靠近你的時候,你就這樣消失了

你去哪了?難道是Houdini(逃脫大師)還是畸形秀


And it's all fun and games,
'Til somebody falls in love,
But you've already bought a ticket,
And there's no turning back now

直到某人墜入愛情,這一切都只是玩玩的遊戲

但你已經買好票了,所以也來不及反悔了


Round and round like a horse on a carousel, we go,
Will I catch up to love? I could never tell, I know,
Chasing after you is like a fairytale, but I,
Feel like I'm glued on tight to this carousel

我們轉啊轉像是旋轉木馬上的馬兒

我能夠追趕上你然後愛嗎?我知道我永遠無法知道

追求你像是個童話故事

但我覺得我已脫離不了這旋轉木馬


Why did you steal my cotton candy heart?
You threw it in this damn coin slot,
And now I'm stuck, I'm stuck,
Riding, riding, riding

你為甚麼要偷我棉花糖般的心

你把它鳩進了這該死的投幣孔裡

而我現在無法動彈,卡在旋轉木馬上


Round and round like a horse on a carousel, we go,
Will I catch up to love? I could never tell, I know,
Chasing after you is like a fairytale, but I,
Feel like I'm glued on tight to this carousel

我們轉啊轉像是旋轉木馬上的馬兒

我能夠追趕上你然後愛嗎?我知道我永遠無法知道

追求你像是個童話故事

但我覺得我已脫離不了這旋轉木馬


-


欸 ... 反正就是用旋轉木馬當意象來表示不管怎麼追求心上人都追不上,反而感覺好像被對方耍了

這首歌的MV就是用來解釋歌詞的我想,我覺得畫面呈現的蠻不錯的啦~ 有把那種詭異的感覺拍出來呵呵呵

看完MV也不用看歌詞翻譯了嗚嗚嗚嗚不要啊啊啊啊


-


這個女生好厲害啊啊啊,一人樂隊的概念耶

((真心覺得會彈BASS的女生超帥的哈哈))


-


非常喜歡這樣的感覺啦萌萌的XD 我覺得Melanie就是要這樣穿著蘿莉塔裝然後唱一些陰陰的歌啦

真的好喜歡她的嗓子啦歐買尬 <3  後面兩個也好可愛哈哈哈


-


這個有點可怕,就真的是畸形秀的畫面之類的,我看了覺得超害怕的啦(←超膽小)

實在不很喜歡 ....  不過也給大家看看啦  畢竟歌詞裡面有freakshow這個詞嘛~~


-


這次就在這個恐怖的影片中結束了

看來我今天晚上睡不著了 .....

穴穴縮看

arrow
arrow
    全站熱搜

    哈迪絲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()